白峰美羽以前叫什麼
A. 誰能翻譯《草莓棉花糖》中松岡美羽的角色歌《散步....》
[大家好]Chara-CD最後壓軸出場的,是你們眾望所歸的偶像,永遠可愛的松岡美羽妹妹!等很久了么?等不急了吧,真乖~壓軸出場果然是因為 我最受歡迎的關系吧?等著瞧吧~怎麼,已經開始了!?#%@&……試音試音,1,2,……,啊,導演,麻煩把小提琴的伴奏調高一點,什麼?根本就 沒有小提琴?哦,算了算了,准備OK!接下來你們給我好好聽吧!
YEAH~
八點鍾 爬起來 太陽公公亮晃晃 今天去哪裡哪裡哪裡逛一逛?
穿上夏日靚裙 少女魅力綻放 搖搖犄角小辮 幸運預感好強
我走走走走 我拐過街角 馬路正中間 好大一灘水
照一照 nice 真是可愛的不得了 照兩照 HO~ 連自己都被迷住了
我走 我走 我走走走(走走走) 我搖 我搖 我搖搖搖(搖搖搖)
稍稍加快腳步 太陽公公微微笑 遇見鄰居歐巴桑 敬禮 問好
我是完美無敵好小孩 世界和平是我的目標 [要和我約會么?]
啦啦啦嗚啦啦 早上好 大家還在睡大覺?
啦啦啦嗚啦啦 開個玩笑 蹦蹦跳跳
啦啦啦嗚啦啦 喉嚨好乾 大事不妙
啦啦啦嗚啦啦 想買水喝 忘帶錢包
[那邊的路人甲 借點money來用用吧]
傍晚來到 太陽公公下山了 今天到底到底到底做過些什麼?
算了 管它的 反正是草莓美少女 小辮子 翹一翹 「偶也素這樣認為滴」
不過還沒還沒還沒覺得夠呢~ 美羽妹妹再次重拳出擊!
yes!效果的確不錯 尖叫吧 美羽妹妹我愛你!
呦 呦 呦呦呦(呦呦呦)
miu miu miu 美羽miu (miumiumiu)
到底要走到哪裡去?太陽公公拜拜~離開平常的路走了好遠好遠
繞一大圈 哎呀回到原地 這家的大門我好象見過耶~
[我回來了~]
*啦啦啦嗚啦啦 散步就是想走到哪兒就走到哪兒
啦啦啦嗚啦啦 說不定還會去找你玩
啦啦啦嗚啦啦 要是明天也是晴天就好了
啦啦啦嗚啦啦 不過就算下雨也沒關系*
我也不明白 小孩子嘛 沒辦法~ 難道長得可愛也是罪?
不要當好小孩 不要做壞小孩
僅僅是精彩也不要
我要嘗試各種各樣的色彩
腳步加快點? 腳步放慢點?
未來那種東西 太亮了看不清楚~
不過參加還是有意義滴~我們同意!
全部好喜歡 全部好討厭
請投給美羽妹妹純潔的一票!
啦啦啦嗚啦啦 今天也玩得好盡興
啦啦啦嗚啦啦 回家寫到日記里吧
啦啦啦嗚啦啦 肚子餓得咕咕叫了
這就是傳說中的美少女傳記
*repeat
[啊,這就完了?討厭,我還要唱!我的rap魂正熊熊燃燒!來感受這炙熱的節奏吧,更加,更加,更加強勁,更加激…(好,OK了)烈…郁悶,再來一個,再來一個……]
B. 藝伎回憶錄里的楊紫瓊角色叫什麼名字
楊紫瓊Ziqiong Yang——真美羽
鞏俐 Li Gong——Hatsumomo
章子怡 Ziyi Zhang——Chiyo/Sayuri
渡邊謙 Ken Watanabe——The Chairman
C. 請問美羽是日本哪部動畫片的人物
除了草莓棉花糖,還有就是在《文學少女》里有一個女主叫做倉朝美羽……有一部OVA有畫她小時候,也很可愛的~話說日本叫美羽的還真挺多的~==||
D. 莓亂扔美羽角色歌おさんぽ協奏曲的全部歌詞(不是月之舞我要更完整的,就是連她前面後面說的那些也算上)
[ti:おさんぽ協奏曲]
[ar:折笠富美子]
[al:莓ましまろ Chara-CD4 - 美羽(折笠富美子)]
[by:]
[00:00.01]おさんぽ協奏曲
[00:00.02]作詞:くまのきよみ
[00:00.03]作曲/編曲:渡邊剛
[00:00.04]歌:松岡美羽(折笠富美子)
[00:00.05]
[00:00.10]大家~早上好~~~!
[00:03.16]Chara-CD最後壓軸出場的
[00:05.30]是你們眾望所歸的偶像
[00:06.07]永遠可愛的松岡美羽妹妹~~!
[00:09.42]等很久了么?
[00:10.81]等不急了吧~
[00:12.07]真乖呢~~
[00:13.65]果然壓軸出場是因為我最愛歡迎的關系吧?
[00:16.87]等著瞧吧~~~
[00:18.79]怎麼了!?已經開始了!?-_-b
[00:20.64]#%@&......
[00:24.81]check check...1、2......
[00:27.39]啊,導演,麻煩把小提琴的伴奏調高一點
[00:30.89]什麼?!根本就沒有小提琴!?-_-b
[00:32.29]哦,算了算了~
[00:34.04]准備OK!
[00:35.26]接下來你們給我好好聽吧!!
[00:37.03]
[00:37.78]YEAH~
[00:38.75]8時起床(きしょう)で おひさまピカリ
[00:41.43]今日はどこどこどこ行こうか?
[00:43.59]夏のワンピで乙女効果(おとめこうか)
[00:46.39]ツインテール揺(ゆ)れ ツイてる予感(よかん)
[00:49.41]
[00:49.88]てくてくてくてく 角曲(かどま)がってく
[00:52.65]道(みち)の真中(まんなか)に でかい水たまり映(うつ)す
[00:55.65]ナイス なんてかわいいの しばし映(うつ)す 見とれで過(す)ごす
[00:59.93]
[01:00.55]てく てく てくてくてく
[01:06.48]ふう ふら ふらふらふら
[01:10.73]ちょい早歩(はやある)き おひさま二コリ
[01:13.44]近所(きんじょ)のオバサン會(あ)ったらペコリ
[01:16.04]こんな「よゐこ」で「パーフェクト」な わたしなんだから
[01:18.46]願(ねが)いはそうだわ 世界平和(せかいへいわ)
[01:21.59]{私とデートって?}要和我約會么?
[01:22.88]
[01:23.15]ランララ うらら おはよう みんなまだ寢てるかな?
[01:28.04]ランララ うらら おどけてスキップする
[01:33.35]ランララ うらら なんだかな 喉(のど)かわいちゃったな
[01:38.75]あらら うらら お財布(さいふ)忘れて來ちゃったな
[01:45.06]{ここの君、ちょっと小錢を貸してくれないか?}
[01:45.07]那邊的路人甲,借點MONEY來用用吧?
[01:47.98]
[02:00.27]夕方(ゆうがた)近く おひさま低(ひく)く
[02:02.79]今日はなになになにしてたっけ?
[02:05.27]まぁ、いいっか そっか 莓効果(こうか)
[02:07.40]ツインテール跳(は)ね ついに同感(どうかん)
[02:10.55]
[02:11.21]でも まだまだまだまだ 足(た)んないよ 美羽ちゃんパンチ
[02:14.36]もっかい見舞(みま)いしたげマス イエス
[02:17.44]かなり効(き)いたでしょ 叫(さけ)びなさい 美羽ちゃんラブ!
[02:21.46]
[02:22.44]よう よう ようようよう
[02:27.85]みう みう みう美羽みう
[02:32.32]どこまで行(い)くの? おひさまバイバイ
[02:34.73]通學路(つうがくろ)外(はず)れ遠い遠い
[02:37.46]ぐるりひとまわり ありゃりゃもと通ーり
[02:40.14]見覚(みおぼ)えのあーる玄関(げんかん)の前(まえ)
[02:42.96]{たっだいま~}我回來了~
[02:43.87]
[02:44.24]ランララ うらら おさんぽ 行(ゆ)く先(さき)は気分次第(きぶんしだい)
[02:49.32]ランララ うらら 君に會(あ)いに行(ゆ)くかも?
[02:54.65]ランララ うらら 明日も晴(は)れたら嬉(うれ)しいな
[03:00.05]あらら うらら 雨なら それでもまぁいいじゃん
[03:06.27]
[03:15.83]わたしだってわかんない 子供だからしょーがない
[03:19.55]かわいすぎて許(ゆる)さない?
[03:21.57]白じゃない 黒じゃない
[03:23.55]七色くらいじゃ足(た)りない いろんな色で試(ため)したい
[03:27.41]もっとはやく?もっとゆっくり?
[03:30.55]未來が明(あか)るすぎてまぶしくてみえないぞ
[03:33.09]でも參加(さんか)することに意義(いぎ)があるっ 異議(いぎ)なしっ!
[03:37.16]ぜんぶダイスキ ぜんぶだいっキライ
[03:39.71]とうか美羽ちゃんに清(きよ)き一票(いっぴょう)おねがいしまぁす!
[03:44.56]
[03:45.71]ランララ うらら たくさん 今日もよく游(あそ)んだな
[03:50.65]ランララ うらら 日記に書いておこう
[03:56.02]ランララ うらら なんだかお腹空(なかす)いてきたな
[04:01.29]あら 赤裸々(せきらら) 噂(うわさ)の美少女ノンフィクション
[04:06.28]
[04:07.20]ランララ うらら おさんぽ 行(ゆ)く先(さき)は気分次第(きぶんしだい)
[04:12.08]ランララ うらら 君に會(あ)いに行(ゆ)くかも?
[04:17.43]ランララ うらら 明日も晴(は)れたら嬉(うれ)しいな
[04:22.74]あらら うらら 雨なら それでもまぁいいじゃん
[04:28.67]
[04:29.41]啊,這就完了?!
[04:30.92]討厭,我還要唱!
[04:32.54]我的RAP魂正熊熊燃燒!
[04:35.27]來感受這炙熱的節奏吧
[04:37.65]更加、更加、更加強勁
[04:39.74]更加激...(好,OK了)...烈...
[04:43.23]郁悶...
[04:44.35]再來一個,再來一個,再來一個......
[04:50.22]再來一個,再來一個,再來一個......
E. 草莓棉花糖里一共有多少個人物
一共五個
櫻木茉莉
住在伊藤家附近的11歲小學五年級生,O型,身高135厘米,生日是1月25日。個性內向害羞短發戴著一副眼鏡,很容易被唬得團團轉(伸惠跟美羽惡作劇的好對象),身上重要的部位已經被伸惠和美羽看完了(第一集),跟英籍轉學生安娜成為好友,因此被逼著學英文,英文比安娜還好。有一隻叫約翰的雪貂。
F. 求《草莓棉花糖》中松岡美羽的《散步協奏曲》的中文歌詞。
歌詞:
『大家好!Chara-CD最後壓軸出場的,是你們眾望所歸的偶像,永遠可愛的松岡美羽妹妹!等很久了么?等不及了吧,真乖~壓軸出場果然是因為我最受歡迎的關系吧?等著瞧吧~怎麼,已經開始了?!#%@&…試音試音,1、2…啊,導演,麻煩把小提琴的伴奏提高一點,什麼?根本就沒小提琴?哦,算了算了,准備OK!接下來你們給我好好聽吧!』
YEAH~
八點鍾 爬起床 太陽公公亮晃晃 今天去哪裡哪裡哪裡逛一逛?
穿上夏曰靚裙 少女魅力綻放 搖搖犄角小辮 幸運預感好強
我走走走走 我拐過街角 馬路正中間 好大一灘水
照一照 nice 真是可愛的不得了 照兩照 HO~ 連自己都被迷住了
我走 我走 我走走走(走走走) 我搖 我搖 我搖搖搖(搖搖搖)
稍稍加快腳步 太陽公公微微笑 遇見鄰居歐巴桑 敬禮 問好
我是完美無敵好小孩 世界和平是我的目標 『要和我約會么?』
啦啦啦嗚啦啦 早上好 大家還在睡大覺
啦啦啦嗚啦啦 開個玩笑 蹦蹦跳跳
啦啦啦嗚啦啦 喉嚨好乾 大事不妙
啦啦啦嗚啦啦 想買水喝 忘帶錢包
『那邊的路人甲 借點MONEY來用用吧!』
傍晚來到 太陽公公下山了 今天到底到底到底做過些什麼?
算了 管他的 反正是草莓美少女 小辮子 翹一翹 「偶也素這樣認為滴」
不過還沒還沒還沒覺得夠呢~ 美羽妹妹再次重拳出擊!
Yes!效果的確不錯 尖叫吧 美羽妹妹我愛你!
喲 喲 喲喲喲(喲喲喲)
miu miu miu美羽miu(miumiumiu)
到底要走到哪裡去?太陽公公拜拜~離開平常的路走了好遠好遠
繞一大圈 哎呀回到原地 這家的大門我好像見過耶~
『我回來了~』
※啦啦啦嗚啦啦 散步就是想走到哪兒就走到哪兒
啦啦啦嗚啦啦 說不定還會去找你玩
啦啦啦嗚啦啦 要是明天也是晴天就好了
啦啦啦嗚啦啦 不過就算下雨也沒關系※
我也不明白 小孩子嘛 沒辦法~難道長的可愛也有罪?
不要當好小孩 不要做壞小孩
僅僅是精彩也不夠
我要嘗試各種各樣的色彩
腳步加快點?腳步放慢點?
未來那種東西 太亮了看不清楚~
不過參加還是有意義滴~ 『我們同意!』
全部好喜歡 全部好討厭
請投給美羽妹妹純潔的一票!
啦啦啦嗚啦啦 今天也玩得好盡興
啦啦啦嗚啦啦 回家寫到曰記里吧
啦啦啦嗚啦啦 肚子餓得咕咕叫了
這就是傳說中的美少女傳記
※repeat
G. 《莓ましまろ.DRAMA.CD.Volume4》(廣播劇)翻譯
提供:水無涼宮
安娜:Good morning everybody, my name is 安娜
美羽:苛薄啦!
安娜:所以說可以不要再那樣叫我了嗎?!
茉莉:安娜,才講到一半...
安娜:啊,哎呀,我在作什麼,我想想..啊
I am DJ
美羽:我說安娜啊
安娜:怎、怎麼了? 我現在很忙
美羽:我們到現在為止一直在說的DJ、DJ,它真正的意思是一個叫作David Jackson的人這件事,身為英國人的安娜你當然知道吧?
伸惠:不要又胡說八道了,美羽你真是...
再怎麼說這種程度的安娜也...
安娜:這、這是當然的! 那種事情,在英國是常識
千佳:是常識啊...David
美羽:那麼,就徹底成為David Jackson來主持吧
安娜:包、包在我身上
要開始了唷,這就是我的David!
美羽:啊- 等一下
安娜:這次又是什麼事?! 現在我正在心中將David凝聚起來,所以請不要打擾我!
千佳:凝聚啊...
美羽:其實,我又想起還有另一種說法存在,也有人說DJ是大助Jhonson的意思!
安娜:你說什麼?!
茉莉:是混血兒嗎
安娜:那麼我的David會變成怎樣?!
伸惠:喂~~ 你們兩個~~ 回來喔~
美羽:這樣的話...只有讓大助跟David對戰,作個了結了!!
千佳:大助也好David也好哪個都可以不是嗎,因為作的事情都沒有變啊
安娜:你太天真了千佳! 道地的英國人和混血的英國人在發音上有微妙的不同唷!
我有沒有辦法表現出那個差異呢...
美羽:苛薄啦你這個笨蛋!!
安娜:啊?!
美羽:那麼懦弱怎麼行呢?! 是你的話,絕對辦得到的!! 不管是David還是大助
都是!
安娜:美羽...嗯,是這樣子呢,實在是非常抱歉
美羽:好了啦好了啦
來吧,可以讓我看看你的大助和David嗎?
安娜:是的! 美羽!
美羽:David!!
伸惠:好像氣氛好到要抱在一起了啊
茉莉:兩個人都要加油喔
千佳:不過姊姊,什麼時候要告訴她們DJ是Disk Jockey這件事?
伸惠:嗯? 再讓我看一下
安娜:我會加油的! 美羽!
美羽:大~助~~!!
美羽への10の質問
安娜:讓大家久等的10個問題單元!
負責發問的是我,安娜,然後最後陪襯的回答者是-
美羽:喝! 是俺美羽!!
安娜:那麼...開始了...
美羽:第1題,你的名字是?
安娜:出題的人是我
第1題,你的 名字是?
美羽:喝! 俺是...美羽?
安娜:就算你用疑問句問我也...
咳咳,那麼第2題
美羽:乒嘣! 答案是棒呆啦! 哈? 答對了嗎?
安娜:這單元不是猜謎,是問題,請認真的把問題聽完
美羽:Yes sir!!
安娜:那麼第2題,你的...
美羽:棒呆啦用英語要怎麼說啊?
安娜:我想想...不太像是good啦best啦這種感覺...
...為什麼要這麼拘泥棒呆啦?
美羽:我長年失散的哥哥...
安娜:騙人的吧
美羽:棒呆啦念起來和苛薄啦感覺很像,他常常這麼說...
安娜:除了很小的地方類似以外根本沒有共通點吧!
美羽:覺得可惜嗎?
安娜:所以說你用疑問句問我,讓我很困擾!
比起那種事第2題要來了喔,這次絕對是第2題
美羽:那~麼熱情的定下愛的誓言我也...
安娜:完全沒有那回事
那麼,第2題
美羽:喔喔! 很好! 今天去喝一杯吧
安娜:喝什麼?
唉...結果還是沒有好好的得到答案啊
美羽:我,是個神秘又坦率的女人
安娜:給我閉嘴
お悩み相談
美羽:我發現一件很糟糕的事情...
伸惠:你的存在本身就已經很糟糕了...算了,聽聽看吧
美羽:雖然到目前為止聽過了各種的煩惱...實際上卻沒有給過什麼有用的答覆
千佳:唉呀...要說糟糕的話...的確是
安娜:是在探討這個單元的意義呢
美羽:因為如此,所以現在開始由我來俐--落的解答大家的煩惱
伸惠:到底該說是仔細想過後提出來,還是只是單純的趁勢而已...
美羽:首先是茉莉!
茉莉:唉?!
美羽:來吧~ 說出你的煩惱~~!
茉莉:唉、啊,可是..我...
美羽:pass 1次,那安娜
安娜:喔...那我的煩惱就是,在學校的教室里不能說日語很辛苦
美羽:那種事情自己去解決
安娜:啊?!
美羽:來~茉莉,煩惱是?
茉莉:啊,我的煩惱是
美羽:pass 2次,那接下來是小伸姊
伸惠:我的煩惱...啊,對了香煙沒了,我去買一下
美羽:我解決了喔!!
千佳:現在那不過只是單單的事後作結尾吧
美羽:茉莉,也差不多該找到煩惱了呢
茉莉:嗯、嗯...那個...我啊...
美羽:pass 3次,失去資格,輸了!
茉莉:嗚...
千佳:小美一開始就只是在欺負茉莉而已吧
美羽:接下去是小千的煩惱
千佳:唉? 我也要? 這樣子啊...
美羽:放棄吧!
千佳:為什麼會變成這種答案完全不清楚...總覺得一肚子火
美羽:這樣也能簡單的解除大家的煩惱,我對自己的才能感到著迷
安娜:有些時候...還真羨慕美羽的生活方式...
茉莉:那、那個啊...
美羽:pass 4次
茉莉:嗚...
千佳:所以說不要再這樣了啦
安娜:怎麼了呢? 茉莉
茉莉:嗯...那個啊,美羽沒有煩惱嗎?
千佳:沒有吧
安娜:光想像就很困難了
美羽:真失禮啊~~ 青春期的煩惱一個或兩個或一百個或兩百個我也是有的唷!
千佳:到底是幾個
安娜:沒有回答那麼多煩惱的時間呢
美羽:安心吧! 本來煩惱這種東西就是要自己解決的
千佳:連你都否定這個單元是什麼意思
美羽:那,是有理由的唷? 讓我獻上精選的超級煩惱吧~
茉莉:謝、謝謝
千佳:茉莉,被自以為了不起的口氣騙了不用道謝也沒關系
美羽:那麼,就發表我的煩惱~! 我的煩惱是...
安娜:煩惱是?
美羽:過於完美的自己讓人苦惱,這是一種罪惡嗎?
來吧~回答我~~
回答這個珍藏已久的煩惱! 打破這令人難受的沉默吧~~!!
安娜:不、唉呀、那個...
茉莉:那個..那個...
千佳:該說是沒想到居然白痴到這種程度,還是說這邊根本被當成笨蛋一樣耍,正在想辦法轉換成彼此都學過的詞
美羽:快點回答啦
千佳:等等,現在正講到重要的一句話
那個...笨蛋
美羽:什、什麼啊,被說是笨蛋簡直就是我像笨蛋一樣不是嗎
千佳:所以才那樣說
美羽:可惡...將這個愛灌注到拳頭里,美羽~拳!!
千佳:那會灌進去啊..好痛啊,喂!!!
伸惠:我回來了~ 怎麼了?
安娜:啊,小伸姊,正是時候
茉莉:美羽和千佳她們...
伸惠:唉呀唉呀,不用這麼慌張啦
安娜:那...
伸惠:小孩子的煩惱什麼的,只要身體好好的動一動就會自然解決了啦
安娜:啊...是這樣的嗎
茉莉:那,大人呢?
伸惠:也對呢...比如說我的話,只要抽一根的話就可以完全解決
..唉呀呀,打火機也用完了嗎,沒辦法,只好再去買了
安娜:解決煩惱也很辛苦呢
茉莉:是這樣呢
美羽:所以說你為什麼不懂啊,有胸部的人是我!
千佳:等等! 什麼時候變成這種話題了?!
ミニドラマ「げろっぴー」
美羽:因為很閑,所以我要當苛薄啦
安娜:所以說請不要再那樣叫我了,要說幾次你才會懂呢?!
千佳:話說回來,雖然是經常有的事,不過還是不太懂小美說的事情
美羽:不,因為很閑嘛
伸惠:那個已經聽過了
美羽:嗯,然後我想當苛薄啦
茉莉:唉、唉?
美羽:也就是說,今天我是苛薄啦唷
那茉莉就是我
茉莉:我、我是美羽? 那個,嗚...
美羽:所以,交換起來小千是茉莉,苛薄啦是小千
安娜:也就是說這里的4個人,各自要成為別的人嗎?
千佳:又在想一些無意義的事情了--
算了我是無所謂
美羽:那開始吧--
伸惠:等等,我要作什麼才好?
美羽:小伸姊的話這個
伸惠:只是單純的青蛙玩偶不是嗎
美羽:名字是可羅波,口頭禪是可羅嗶-
伸惠:也就是說我不是人類就對了嗎
美羽:喏錯了吧? 現在的小伸姊是可羅波才對
伸惠:可、可羅嗶-...
美羽:很-好,那開始!!
美羽:Hi~~為什麼沒有人說話呢~~
安娜:那個,是我的意思嗎?! 美羽
美羽:NONO-- You是小千--
安娜:我、我...不對,安娜是不會用那種方式說話的呢...啊,的唷
千佳:安娜,那樣是奇怪的外國人唷?
安娜:千佳,你模仿茉莉還蠻拿手的呢
茉莉:對、對嘛對嘛,如果是英國人的苛薄啦的話,認真一點用英語啦
安娜:茉莉,你該不會是趁亂對我說真心話吧?
茉莉:不、不是啦...現在只是在模仿美羽而已...
伸惠:可羅嗶-
美羽:嗯...那個啊,大家聽一下可以嗎?
千佳:嗯?
伸惠:可羅嗶-
美羽:總覺得啊...大家......就是怪!
安娜:這不是你提出來的事情嗎!
千佳:小美你不能說出來啦
茉莉:我、我明明覺得很丟臉的...
伸惠:可羅嗶-
美羽:果然大家跟演技高人一等的我是不能比的呢
千佳:說是高人一等不如說是你估計錯誤
美羽:也就是說,像自己才是最重要的! 模仿別人什麼的,不好呢
安娜:請不要隨便三兩句就想要做結束
美羽:不相信自己的傢伙,會相信別人嗎---!!
千佳:你的搞笑很漂亮的過時了呢
伸惠:可羅嗶-
茉莉:小、小伸姊,我覺得那個可以不用再繼續了唷
伸惠:啊,你說什麼?
安娜:小伸姊,你戴著耳機在聽音樂嗎
伸惠:唉呀...我想只要隨便說幾句可羅嗶-的話,美羽就會滿足了
美羽:好、好過份...你背叛了我啊--
伸惠:我說啊,丟給我一個莫名奇妙的青蛙角色我可是會生氣的唷...
美羽:嗚啊...可羅嗶-
千佳:怎麼了? 小美
美羽:被小伸姊冷淡對待的美羽,因為那個打擊,內心和可羅波交換了啊可羅嗶-
千佳:啊-美羽在這里搬出來的那個可羅波,原來是這種設定啊
茉莉:怎、怎麼辦...美羽和可羅波...
安娜:我覺得,茉莉你應該要學著稍稍懷疑別人一點比較好
伸惠:那,你要我怎麼作才好?
美羽:親我,可羅嗶-
伸惠:又來了,為什麼
美羽:神聖的少女的吻,可以解除可羅波的詛咒,可羅嗶-
伸惠:還詛咒哩
千佳:我想如果不作的話小美會一直吵下去唷
伸惠:啊-真是拿你沒辦法啊-- 喏,把眼睛閉起來
美羽:溫柔一點唷,可羅嗶-
伸惠:不要說一些多餘的話就好
千佳臉借一下
千佳:唉? 什麼..
為什麼是我去親啊姊姊!!
伸惠:不,沒為什麼啊
茉莉:這樣美羽就能回復原狀了呢
安娜:嗯...大概...
美羽:嗯...我、我
茉莉:還好嗎? 美羽
美羽:我...
茉莉和可羅波交換了
茉莉:可、可羅嗶-
千佳:都說不要這樣了
まけコーナー「千佳のなんかやります」
千佳:那個..這回負責附錄單元的是我,伊藤千佳
可是實在沒有什麼想作的事情,不過啊...會作些什麼就是
美羽:好-! 加油小千--我會陪著你喔--!
安娜:那麼要作什麼呢?
千佳:什麼都好所以大家要不要幫我決定? 決定好的話就作那個
茉莉:千佳,這樣好嗎?
千佳:嗯,沒關系唷
那決定好以前我先出去一下
美羽:那-要讓小千作什麼樣丟臉的事情好呢?
安娜:又馬上就在想那種事情了呢
茉莉:不行唷,不想一些正經的事情的話
美羽:你在說什麼啊! 小千可是相信我們,把全部都交給我們的唷
既然這樣,更非回答不可
安娜:雖然她的確是說什麼都可以,可是...
美羽:獅子會把自己的小孩丟在山谷底,又會再一次的把爬上來的小孩丟下山谷
安娜:要作到這種地步嗎...
美羽:沒問題的! 只要有愛的話
茉莉:真的嗎?
美羽:真的真的,愛是很美妙的~~!
有愛的話,就連跳海都不算什麼唷
茉莉:嗯、嗯,我了解了
安娜:你被騙了啊,茉莉!
美羽:那~就給小千愛的試煉七大地獄!!
安娜:地獄?!
茉莉:地獄...要作什麼呢?
美羽:這個嘛...很粗暴的事情?
茉莉:到什麼程度?
美羽:我看看...很誇張的程度?
安娜:只要有標題就滿足了,實際上什麼也沒考慮呢
美羽:嗚哇...沒關系! 就決定是這個了啦!
千佳:我回來了
美羽:回來的正是時候! 現在正是試煉的時間!!
千佳:在那之前要不要先吃餅乾? 是我作的唷
美羽:好-我開動了--!
啊~~好好吃~~!!
安娜:這個的確是絕品呢!
茉莉:因為千佳很會作點心嘛
千佳:不要客氣盡管吃唷
美羽:這是當然的啦--
千佳:那麼大家,這就是呈服在千佳的點心之下單元--
美羽、安娜、茉莉:唉?!
H. 想知道這兩人是誰
草莓棉花糖里的人物
伊藤千佳(昵稱小千,日文有寫):伸惠的妹妹,一個很有大人feel的小孩,做事很穩重。至於特點,可以用伸惠的話來說:「最大的特徵是沒有特徵」,是很平凡的一個小學生。喜歡做甜點,而且水平不錯。(嗯,有這樣的一個妹妹是挺不錯的,比較好管,不會讓人頭痛)——黑頭發
松岡美羽:伊藤姐妹的鄰居,千佳的同班同學(而且是鄰桌)。美羽經常通過房子間窗戶跑從自己的房間到千佳的房間去。美羽最大的特點是整天胡思亂想,想些亂七八糟毫無關系的東西,經常是麻煩的製造者(似乎沒有一集美羽不在製造麻煩的··)。最喜歡的是伸惠姐姐(日文有寫),跟安娜的關系比較差(喝醋中..)。——黃頭發
I. 哪一部日本動畫片裡面有個叫「美羽」的小女孩
松岡美羽
出自:《草莓棉花糖》
J. 草莓棉花糖的角色特色
q1 你們的生日,星座和血型是?
千佳:我是1999年5月11日生,金牛座A型。
伸惠:1995年10月17日,天秤A型。
安娜:我是2000年6月18日生的,雙子座AB型。
茉莉:呃…我是2000年1月25日,水瓶座,O型。
美羽:我是1999年9月8日生的,處女座,B型。
q2 喜歡的食物是?
千佳:呃……只要是甜的我都喜歡吃。
伸惠:呃…沒什麼特別的…肉吧。
安娜:納…啊!不,是味曾湯…我,我其實最喜歡吃千佳烤的餅幹了!
茉莉:啊~~我也很喜歡吃千佳做的點心。還有我媽媽做的漢堡排!
美羽:像是布丁啊,冰棒啊,雪糕啊,洋蔥片跟百吉點心棒啊,
q3 討厭的食物是?
千佳:恩……我應該是什麼都吃吧。只有洋香菜不行。
伸惠:茄子。那根本不是給人吃的。
安娜:我碰到花椰菜和番茄就不行了。
茉莉:我不太喜歡吃紅蘿卜…啊!我也不喜歡吃青椒…
美羽:我討厭青椒!啊,對了,紅蘿卜也好難吃!
q4 對千佳的感想?
伸惠:咦…?沒什麼…就是老妹。
千佳:你也真是…多說幾句啦!
安娜:她是做西點的天才!
茉莉:美羽欺負我的時候,總是她來保護我。
美羽:獨一無二的搭檔。
q5 對伸惠的感想?
千佳:呃~我想想…沒什麼…就是老姐。
伸惠:喂,多說幾句啦!
安娜:她是一個很酷的大姐姐。
茉莉:親切的大姐姐。
美羽:非國民。
q6 對安娜的感想?
千佳:好像洋娃娃。
伸惠:真的,像洋娃娃一樣。
安娜:啊,呃,沒有,不會啦!
茉莉:在學校只有我可以很安娜聊天聊得很順,讓我有一點得意。
美羽:慌慌張張的外國人。
q7 對茉莉的感想?
千佳:她的感覺就像一個可愛的妹妹。
伸惠:天使。
安娜:要是沒有茉莉,我在學校就活不下去了呢!
茉莉:呃,恩…那我會更努力學英文的。
美羽:軟腳蝦。
q8 對美羽的感想?
千佳:恩……很煩人。
伸惠:礙事。
安娜:真希望她可以靜靜的別搞怪。
茉莉:壞心眼。
美羽:溫柔的超級大美人。
q9 早上起來最先做的事情?
千佳:先去叫姐姐起床……刷完牙之後,再去叫她一次。
伸惠:差不多她叫第2次時起來,閑閑沒事就「哈」根煙。
千佳:你亂講,哪有,第2次也叫不醒好不好?
安娜:我都先刷牙洗臉,然後喂福爾西安提吃飯。
茉莉:每次鬧鍾一響,約翰就會跑到我的床上來。我會跟它玩一會兒,
直到清醒再下床。
美羽:刷牙。然後把牙刷伸到最裡面,弄到想吐以後大叫「嘔…!」
然後清醒過來。

